Pearl of Wisdom
'He who fears a nightly raid will sleep little.'
Imam Ali ibn Abi Talib [as]
Amali al-Saduq, p. 478, no. 644
We acknowledge the Islamic Computing Centre for providing the original file containing Yusuf Ali's and Marmaduke Mohammad Pickthall's translations.
The files you find here are NOT IN the Public domain, and the copy rights of the files still remain with the above author
AL-FALAQ (THE DAYBREAK, DAWN)
YUSUFALI: Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn
PICKTHAL: Say: I seek refuge in the Lord of the Daybreak
SHAKIR: Say: I seek refuge in the Lord of the dawn,
YUSUFALI: From the mischief of created things;
PICKTHAL: From the evil of that which He created;
SHAKIR: From the evil of what He has created,
YUSUFALI: From the mischief of Darkness as it overspreads;
PICKTHAL: From the evil of the darkness when it is intense,
SHAKIR: And from the evil of the utterly dark night when it comes,
YUSUFALI: From the mischief of those who practise secret arts;
PICKTHAL: And from the evil of malignant witchcraft,
SHAKIR: And from the evil of those who blow on knots,
YUSUFALI: And from the mischief of the envious one as he practises envy.
PICKTHAL: And from the evil of the envier when he envieth.
SHAKIR: And from the evil of the envious when he envies