Pearl of Wisdom

'When Allah with His Generosity and Benevolence made the obligations a duty upon you, He did not do so for a need He has for them. Rather, it is as a result of the Benevolence He has over you there is no god but he and in order to distinguish between the bad and the good, and to test what is in your chests, and to purify what is in your hearts.?

Imam Hasan ibn Ali al-Mujtaba [as]
Bihar al-Anwar, v. 23, p. 99, no. 3

Article Source

We acknowledge the Islamic Computing Centre for providing the original file containing Yusuf Ali's and Marmaduke Mohammad Pickthall's translations.

The files you find here are NOT IN the Public domain, and the copy rights of the files still remain with the above author

Our Partners

Receive Qul Updates

Name:
Email:
AN-NAS (MANKIND) E-mail

Total Verses: 6
Revealed At: MAKKA

114.001
YUSUFALI: Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind,
PICKTHAL: Say: I seek refuge in the Lord of mankind,
SHAKIR: Say: I seek refuge in the Lord of men,

114.002
YUSUFALI: The King (or Ruler) of Mankind,
PICKTHAL: The King of mankind,
SHAKIR: The King of men,

114.003
YUSUFALI: The god (or judge) of Mankind,-
PICKTHAL: The god of mankind,
SHAKIR: The god of men,

114.004
YUSUFALI: From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),-
PICKTHAL: From the evil of the sneaking whisperer,
SHAKIR: From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan),

114.005
YUSUFALI: (The same) who whispers into the hearts of Mankind,-
PICKTHAL: Who whispereth in the hearts of mankind,
SHAKIR: Who whispers into the hearts of men,

114.006
YUSUFALI: Among Jinns and among men.
PICKTHAL: Of the jinn and of mankind.
SHAKIR: From among the jinn and the men.


 
Copyright © 2023 Qul. All Rights Reserved.
Developed by B19 Design.