Pearl of Wisdom

Imam al-Sadiq (AS) was once asked, 'Do you consider all of these people as being real human beings?' to which he replied, 'Exclude from them the one who does not brush his teeth,...'

Imam Ja'far ibn Muhammad al-Sadiq [as]
This is part of a longer tradition where the Imam cites several other categories of people whom he excludes from the banner of humanity for their various faults, in accordance with the verse of the Qur'an (25:44): "Do you suppose that most of them listen or apply reason? They are just like cattlerather they are further astray from the way." (ed.)

Article Source

We acknowledge the Brother Hajj Ali Dirani for providing the original file containing the 'Asma ul Husna'. He can be contacted on

The files you find here are NOT IN the Public domain, and the copy rights of the files still remain with the above author 

Our Partners

Receive Qul Updates

The Holy Qur'an » Asma ul Husna » Al Mu'min
Al Mu'min E-mail

"He is Allah, besides Whom there is no god; the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian over all, the Mighty, the Supreme, the Possessor of every greatness Glory be to Allah from what they set up (with Him)." (Quran, 59:23).
"Al-Mu'min" means: the One to Whom peace and security are rendered: He provides the means of their attainment, blocking all the avenues of fear.

There is neither peace nor security in this life against the causes of disease and perdition, nor in the life hereafter against the torment and the Wrath, except that He provides the means to attain it.

"Iman," linguistically speaking, is an infinitive (to believe) derived from two verbs: tasdeeq, testimony for the truth of something or someone, as in 12:17: "... and you will not believe us though we are truthful" (Qura'n, 12:17), and aman, asylum or a peaceful haven as in 106:4: "... and gave them security against fear" (Qura'n, 106:4). Some linguists are of the view that the derivation of iman is from this second verb.

If we say that the Almighty grants His servants security against anything they dread, we must be understood in the light of the circumstances of the life in this world and in the hereafter. As regarding the life in this world, the removal of the cause of fear is not reasonably accepted except when a precarious situation has actually taken place.
Fear cannot be removed when the possibility of loss of life is present, and nobody can remove such a possibility except Allah. Nobody can bring about peace and security other than He. A blind person is apprehensive of perishing on account of his inability to see the area from which death may overtake him. Sound vision grants him security against being annihilated.

One whose arm is amputated fears the situation when he cannot defend himself except through the use of his arm. His healthy arm, then, is the cause of his feeling of security. The same can be said about all our senses and bodily parts. The One Who created all these parts is the same One Who has removed from man the causes of fear by granting him such parts.
The One Who has created delicious food for man as well as good medicines and taught him how to make useful tools, thus sparing himself a lot of trouble, is surely the same One Who grants him security against all such dangers.

The Messenger of Allah has said, "Anyone who believes in Allah and the Last Day should bring security to his neighbor against his own misdeeds."

He who recites this Name will be secure from harm.
Copyright © 2024 Qul. All Rights Reserved.
Developed by B19 Design.