Sermon 161                                                  				 				One of Amir al-mu'minin's companions (from Banu Asad) asked him:  "How was it that your tribe (Quraysh) deprived you of this position  (Caliphate) although you deserved it most." Then in reply he said: 
 
 O'  brother of Banu Asad! Your girth is loose and you have put it on the  wrong way. Nevertheless you enjoy in-law kinship and also the right to  ask, and since you have asked, listen. As regards the oppression against  us in this matter although we were the highest as regards descent and  the strongest in relationship with the Messenger of Allah. It was a  selfish act over which the hearts of people became greedy, although some  people did not care for it. The Arbiter is Allah and to Him is the  return on the Day of Judgement.    "Now leave this story of devastation about which there is hue  and cry all round." (1)    Come and look at the son of Abu Sufyan (Mu`awiyah). Time has made me  laugh after weeping. No wonder, by Allah; what is this affair which  surpasses all wonder and which has increased wrongfulness. These people  have tried to put out the flame of Allah's light from His lamp and to  close His fountain from its source. They mixed epidemic-producing water  between me and themselves. If the trying hardships were removed from  among us, I would take them on the course of truthfulness otherwise:    "... So let not thy self go (in vain) in grief for them; verily  Allah knoweth all that they do." (Qur'an, 35:8)   
 (1). This is a hemistich from the couplet  of the famous Arab poet Imriu'l-Qays al-Kindi. The second hemistich is:    "And let me know the story of what happened to the  riding camels."    The incident behind this couplet is that when the father  of Imriu'l-Qays namely Hujr ibn al-Harith was killed, he roamed about  the various Arab tribes to avenge his father's life with their help. In  this connection he stayed with a man of Jadilah (tribe) but finding  himself unsafe left that place, and stayed with Khalid ibn Sadus  an-Nabhani. In the meantime a man of Jadilah named Ba`ith ibn Huways  drove away some of his camels. Imriu'l-Qays complained of this matter to  his host and he asked him to send with him his she-camels then he would  get back his camels.    Consequently, Khalid went to those people and asked them  to return the camels of his guest which they had robbed. They said that  he was neither a guest nor under his protection. Thereupon Khalid swore  that he was really his guest and showed them his she-camels that he had  with him. They then agreed to return the camels. But actually instead  of returning the camels they drove away the she-camels as well. One  version is that they did return the camels to Khalid but instead of  handing them over to Imriu'l-Qays he kept them for himself. When  Imriu'l-Qays came to know this he composed a few couplets out of which  this is one. It means 'now you leave the story of these camels which  were robbed but now let me know about the she-camels snatched from my  hands.'    Amir al-mu'minin's intention in quoting this verse as an  illustration is that "Now that Mu`awiyah is at war, we should talk  about and should leave the discussion about the devastation engendered  by those who had usurped my rights. That time has gone away. Now is the  time for grappling with the mischiefs of the hour. So discuss the event  of the moment and do not start untimely strain." Amir al-mu'minin said  this because the man had put the question to him at the time of the  battle of Siffin, when the battle was raging and bloodshed was in full  swing.  	 			  
 |